스키브로의 추억은(Scarborough Fair)는 원곡이 16~17세기에 <엘핀 나이트><차일드 발라드 No2>

라고 하는 오래된 발라드를 개작한 것이라 전해지고 있습니다.


이 곡은 사이먼 & 가펑클(Simon & Garfunkel)이 불러 전세계적으로 알려지게 되었습니다.

또한 영화 '졸업' OST로 우리나라에서도 큰 인기를 끌었습니다. 우리나라에서는 가수 박인희씨가

'스카브로우의 추억'이란 제목으로 개사하여 불려지기도 했습니다.




영화 졸업은 1967년 마이크 니콜스 감독이 만든 영화로 주연은 더스틴 호프만, 캐서린 로스, 앤

밴크로프트가 맡아 열연을 하였습니다. 이 영화에서 더스틴 호프만은 아카데미 남우주연상을 받으며

일약 스타덤에 올랐습니다. 영화 '졸업'은 물질적인 풍요와 베트남 전쟁으로 인해 정신적으로 방황

하는 1960년대 미국 젊은이와 그리고 기성 세대의 부도덕을 상징적으로 보여주는 작품으로 유명합니다.


또한 한가지 빼놓을 수 없는 점은 사이몬과 가펑클의 주제음악입니다. 'The sound of silence','Scarborough fail'

'Mrs Robinson'과 같은 주옥같은 음악이 영화를 잊지 못하게 만듭니다.



폴 사이먼(Paul Simon)과 아트 가펑클(Art Garfunkel)은 1960년대 당대 푀고의 듀오가수입니다.

영화 졸업의 사운드트랙 The Sound of Silence로 빌보드 1위에 오르며 빅히트를 치게 됩니다.


1970년 5집"Bridge over Troubled Water"(험한세상에 다리되어)를 발매후 팀은 해체되고 말았습니다.


영화 졸업 OST 스카브로우의 추억(Scarborough Fair)- 사이먼 앤 가펑클(Simon & Garfunkel)


사이먼 앤 가펑클-The Sound of Silence(졸업 OST)


Art Garfunkel-Bridge Over Troubled Water(험한 세상 다리되어)


박인희-스카브로우의 추억

"Bridge over Troubled Water"-Simon & Garfunkel


험한 세상 다리가 되어(Bridge Over Troubled Water)은 폴 사이먼이(Paul Simon)이

1969년에 작사,작곡했으며 사이먼 앤 가펑클의 레코드가 70년 2월부터 히트해

1위가 되면서 밀리언셀러를 기록했다.


Bridge over Troubled Water"-Simon & Garfunkel


Bridge over Troubled Water is the fifth and final studio album by American folk rock duo Simon & Garfunkel, released in January 1970 on Columbia Records. Following the duo's soundtrack for The Graduate, Art Garfunkel took an acting role in the film Catch-22, while Paul Simon worked on the songs, writing all tracks except Felice and Boudleaux Bryant's "Bye Bye Love" (previously a hit for the Everly Brothers).



Bridge Over Troubled Water - Simon & Garfunkel

When you’re weary, feeling small,

당신이 지치고 자신이 작게만 느껴질 때

When tears are in your eyes

당신의 눈에 눈물이 고일 때

I will dry them all

제가 그 눈물을 닦아줄게요.

I’m on your side

저는 당신 편이에요.

When times get rough

힘든 시간이 다가오고

And friends just can’t be found

친구를 찾을 수 없을 때

Like a bridge over troubled water

험한 물살 위에 놓인 다리처럼 

I will lay me down

제가 다리가 되어 드릴게요.

Like a bridge over troubled water

험한 물살 위에 놓인 다리처럼 

I will lay me down

제가 다리가 되어 드릴게요.

When you’re down and out

당신이 무일푼이 되어

When you’re on the street

길거리에 나서고

When evening falls so hard

견디기 힘든 밤이 오더라도

I will comfort you

제가 당신을 위로해 줄게요.

I’ll take your part

제가 당신 편이 될게요.

When darkness comes

어둠이 몰려오고

And pain is all around

사방에 고통이 가득할 때

Like a bridge over troubled water

험한 물살 위에 놓인 다리처럼 

I will lay me down

제가 다리가 되어 드릴게요.

Like a bridge over troubled water

험한 물살 위에 놓인 다리처럼 

I will lay me down

제가 다리가 되어 드릴게요.

Sail on, silvergirl

은빛소녀여, 계속 노를 저어요.

Sail on by

노를 저어 지나가세요.

Your time has come to shine

당신이 환하게 빛날 때가 되었어요.

All your dreams are on their way

당신의 모든 꿈들이 가까이 오고 있어요.

See how they shine

보세요, 그 꿈들이 어떻게 빛나는가를. 

If you need a friend

당신이 친구가 필요하면

I’m sailing right behind

당신 바로 뒤로 노를 저어 갈게요.

Like a bridge over troubled water

험한 물살 위에 놓인 다리처럼 

I will ease your mind

당신의 마음을 편안하게 해드릴게요.

Like a bridge over troubled water

험한 물살 위에 놓인 다리처럼 

I will ease your mind

당신의 마음을 편안하게 해드릴게요




1970년대 전설적인 포크 록 듀오 사이먼 앤 가펑클(Simon & Garfunkel)은 뉴욕의 포레스트 힐이라는곳에서 

어린 시절부터 친구로지낸 폴 사이먼(Paul Frederick Simon) 과 아트 가펑클(Art Garfunkel)은 

만화영화에서 이름을 딴 '톰과 제리(Tom & Jerry)'라는 이름으로 1957년 부터 음악활동을 시작했습니다.

 1965년도에는 탐 윌슨이라는 프로듀서가 그들의 노래 'Sound of Silence'를 편곡하여 이 곡이 대히트를

치면서 또다시 재결합합니다. 이후로부터 1970년에 발표한 앨범 'Bridge Over Troubled Water'에 이르기까지

약7년간 큰 인기를 누립니다. 한편 1968년 더스틴 호프만 주연 영화<졸업(The Graduation)>의 사운드트랙은

세계적으로 빅히트를 치게 되었습니다.


The Sound of Silence(Original version)-Simon & Garfunkel 졸업-사이먼 앤 가펑클


Lyrics: Hello darkness, my old friend 

I've come to talk with you again 

Because a vision softly creeping 

Left its seeds while I was sleeping 

And the vision that was planted in my brain 

Still remains 

Within the sound of silence 


In restless dreams I walked alone 

Narrow streets of cobblestone 

'Neath the halo of a street lamp 

I turned my collar to the cold and damp 

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light 

That split the night 

And touched the sound of silence 


And in the naked light I saw 

Ten thousand people maybe more 

People talking without speaking 

People hearing without listening 

People writing songs that voices never shared 

No one dared 

Disturb the sound of silence 


"Fools," said I, "you do not know 

Silence like a cancer grows 

Hear my words that I might teach you 

Take my arms that I might reach you" 

But my words like silent raindrops fell 

And echoed in the wells of silence 


And the people bowed and prayed 

To the neon god they made 

And the sign flashed out its warning 

In the words that it was forming 

And the sign said "The words of the prophets are written on the subway walls 

And tenement halls 

And whispered in the sound of silence"


This is the original version from 1964 from the album "Wednesday Morning, 3 AM." Just Simon's guitar and the vocals. The famous version was released in 1966. After "Wednesday Morning, 3 AM" flopped, they split up. Without either their knowledge, electric guitars and drums were added and that version of The Sound of Silence became very popular, reaching #1 on the charts in America on New Years Day, 1966. Because of this, Simon and Garfunkel teamed up again and created three more studio albums, one of which one a Grammy award for album of the year and song of the year (Bridge Over Troubled Water).